महाराष्ट्र
शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम, २०१७
Maharashtra
Agricultural Land Leasing Act, 2017
दिनांक: २ जानेवारी २०२५
महसूल व वन विभाग, अधिसूचना क्र. जमीन-२०२३/सी.
आर.२४१/ज-१.
महाराष्ट्र शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम, २०१७ (महा. २८,
२०२३/ XXVIII, of 2023)
च्या कलम १(३) अन्वये प्रदान केलेल्या अधिकारांचा वापर करून, महाराष्ट्र शासन याद्वारे उक्त अधिनियमाच्या तरतुदी १ जानेवारी २०२५ या तारखेपासून
अंमलात येतील असे घोषित करत आहे.
महाराष्ट्राच्या
राज्यपालांच्या आदेशानुसार आणि नावाने
---- ००० ----
· अनुक्रमणिका
Contents
· प्रस्तावना.
Preamble.
· कलमे.
Sections.
महाराष्ट्र शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम, २०१७;
The
Maharashtra
Agricultural Land Leasing Act, 2017
· प्रकरण १
Chapter
I
· प्रारंभिक
Preliminary
१. संक्षिप्त
नाव, विस्तार आणि प्रारंभ.
1.
Short title, extent and commencement.
२. व्याख्या.
2. Definitions.
· प्रकरण २
Chapter
II
जमीन भाडेपट्टा - करार, समाप्ती,
हक्क आणि जबाबदाऱ्या
Land
Lease – Agreement, Termination, Rights and Responsibilities.
३. या
अधिनियमांतर्गत शेतजमीन भाडेपट्टा.
3.
Agricultural land leasing under this Act.
४. जमीन
मालक-भाडेपट्टादात्याचे हक्क आणि जबाबदाऱ्या.
4.
Rights and responsibilities of Land Owner-Lessor.
५. भाडेपट्टाधारक-कसणाराचे
हक्क आणि जबाबदाऱ्या.
5.
Rights and responsibilities of Lessee Cultivator.
६. भाडेपट्ट्याची
अहस्तांतरणीयता आणि अवारसाहक्कता.
6.
Non-transferability and non-heritability of lease.
७. भाडेपट्ट्याची
समाप्ती.
7.
Termination of lease.
· प्रकरण ३
Chapter
III
भाडेपट्टा कराराची अंमलबजावणी आणि विवाद
निवारण
Enforcement
of Lease Agreement and Dispute Resolution.
८. भाडेपट्टा
कराराची अंमलबजावणी.
8.
Enforcement of lease agreement.
९. विवाद
निवारण.
9.
Dispute resolution.
१०. कराराचा
भंग.
10.
Breach of agreement.
११. जमीन
मालक-भाडेपट्टादात्याची पुनर्स्थापना.
11.
Reinstatement of Land Owner-Lessor.
१२. दिवाणी
न्यायालयांच्या अधिकारितेस मनाई.
12.
Bar of jurisdiction of Civil Courts.
· प्रकरण ४
Chapter
IV
संकीर्ण
Miscellaneous
१३. सद्भावपूर्वक
कृती करणाऱ्या व्यक्तींना संरक्षण.
13.
Protections for persons acting in good faith.
१४. नियम
करण्याचे अधिकार.
14.
Power to make rules.
१५. अधिभावी
परिणाम आणि व्यावृत्ती.
15.
Overriding effect and savings.
१६. अडचणी
दूर करण्याचे अधिकार.
16.
Power to remove difficulties.
---- ००० ----
The Maharashtra
Agricultural Land Leasing Act, 2017
MAHARASHTRA
ACT No. XXVIII OF 2023
[This
Act received the assent of the President on the 16th June 2023; assent was
first published in the Maharashtra Government Gazette, Part IV, on the 27th
June 2023.]
An
Act to enact the law relating to agricultural land leasing in the State of
Maharashtra and for the matters connected therewith or
incidental thereto.
WHEREAS
the prohibitions and restrictions contained under the various existing State
tenancy laws governing agricultural land leasing have forced the land owners
and lessee cultivators to have informal agreements only for cultivating the
land, thereby depriving the lessee cultivators of the benefits which are
normally due to them;
आणि ज्याअर्थी, अशा विद्यमान कायद्यांमुळे
जमीन मालकांमध्ये आपली शेतजमीन भाडेतत्त्वावर देण्याबाबत असुरक्षिततेची भावना निर्माण
होते; ज्यामुळे परिणामी,
भाडेतत्त्वाच्या माध्यमातून भूमिहीन गरीब, अल्प व अत्यल्प भूधारक शेतकरी आणि इतरांना जमिनीचा लाभ मिळण्याची संधी मर्यादित
होते.
AND
WHEREAS such existing laws also create insecurity among land owners to
lease-out agricultural land which reduces the access to land by the landless
poor, small and marginal farmers and others by way of leasing;
AND
WHEREAS it is expedient to enact a law to permit and facilitate leasing of
agricultural land in the State of Maharashtra, so as to improve agricultural
efficiency and equity, access to land by the landless and semi-landless poor,
occupational diversity and to promote accelerated rural growth and
transformation; to provide recognition to farmers cultivating agricultural land
on lease for enabling them to access loans through credit institutions,
insurance, disaster relief and other support services provided by the
Government, while protecting fully the land rights of the owners; and for the
matters connected therewith or incidental thereto; it is hereby enacted in the
Sixty-eighth Year of the Republic of India as follows:-
Chapter
I
· प्रारंभिक
Preliminary
१. संक्षिप्त नाव, विस्तार आणि प्रारंभ:
1.
Short title, extent and commencement:
(१) या
अधिनियमास 'महाराष्ट्र शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम,
२०१७' असे संबोधले जाईल.
(1)
This Act may be called the Maharashtra Agricultural Land Leasing Act, 2017.
(२) याचा
विस्तार संपूर्ण महाराष्ट्र राज्यात असेल.
(2)
It shall extend to the whole of the State of Maharashtra.
(३) हा
अधिनियम, राज्य शासन राजपत्रामध्ये प्रसिद्ध केलेल्या
अधिसूचनेद्वारे जी तारीख नेमील, त्या तारखेपासून अंमलात येईल.
(१ जानेवारी २०२५)
(3)
It shall come into force on such date as the State Government may, by
notification published in the Official Gazette, appoint.
(1 January, 2025)
2.
Definitions. In this Act, unless the context otherwise requires, —
(ए) “शेत/कृषी जमीन” म्हणजे अशी जमीन, जिचा वापर शेती आणि शेतीशी संबंधित उपक्रमांसाठी
केला जातो किंवा केली जाण्यास ती सक्षम आहे; ज्यामध्ये पडीक जमिनीचा
समावेश होतो;
(a)
“agricultural land" means the land which is used or is capable of being
used for the agriculture and allied activities including fallow land;
(b)
"Agricultural Year" means the year commencing on the 1" August
and ending on the 31 July, or such other year as specified by the State
Government, by notification published in the Official Gazette;
(c)
"agriculture and allied activities" means raising of crops including
food and non-food crops, fodder or grass, fruits and vegetables, flowers, any
other horticultural crops and plantation, animal husbandry and dairy, poultry
farming, stock breeding, fishery, agro forestry, agro-processing and other
related activities by farmers and farmer groups;
(d)
"Competent Authority" means the Tahsildar or such revenue officer of
equal rank, as may be notified by the State Government under section 8;
(e)
"farmer" means a person who owns and cultivates land himself or
herself and includes a person who may or may not own land but cultivates land
by leasing in from others;
(f)
"farmer groups" includes self-help groups, joint liability groups,
Farm Producers Organizations (F.P.O.s) and the like;
(g)
"Government" means the Government of Maharashtra;
(h)
"lease" means a contract between the Land Owner - Lessor and the
Lessee Cultivator by which the Land Owner - Lessor conveys use of his
agricultural land to the Lessee Cultivator for agriculture and allied
activities for a specified period for a consideration, based on an agreement
with terms and conditions mutually agreed upon by the Land Owner - Lessor and
the Lessee Cultivator;
(आय)
"भाडेतत्त्वावर घेणे" (Leasing
in) म्हणजे भाडेपट्टाधारक-कसणाऱ्याने, भाडेपट्ट्याअंतर्गत शेतजमिनीचा वापर करणे; या वापरासाठी
दिला जाणारा मोबदला रोख स्वरूपात, वस्तू स्वरूपात किंवा उत्पादनातील
हिश्श्याच्या स्वरूपात असू शकतो;
(i)
"Leasing in" means the use of agricultural land by a Lessee
Cultivator under lease for a consideration which could be in cash or kind or
share of produce;
(j)
"Leasing out" means transfer of land under lease by a Land Owner -
Lessor to a Lessee Cultivator for an agreed lease period for a consideration
which could be in cash or kind or share of produce;
(k)
"Lessee Cultivator" means a person who leases in agricultural land
for the purpose of agriculture and allied activities against a consideration in
cash or kind or a share of produce, payable to the Land Owner - Lessor as per
the lease agreement;
(1)
"Land Owner - Lessor" means a person who owns agricultural land and
has leased out such land to a Lessee Cultivator, under mutually agreed terms
and conditions;
(m)
"prescribed" means prescribed by rules made under this Act.
प्रकरण २ - जमीन भाडेपट्टा - करार, समाप्ती, हक्क आणि जबाबदाऱ्या
Chapter
II - Land
Lease – Agreement, Termination, Rights and Responsibilities.
३. या अधिनियमांतर्गत शेतजमिनी
भाडेपट्ट्याने देणे-
(१) इतर
कोणत्याही कायद्यात काहीही अंतर्भूत असले तरीही, या
अधिनियमाच्या प्रारंभापासून, 'मालमत्ता हस्तांतरण अधिनियम, १८८२', कलम ७ अन्वये शेत/कृषीजमिनीचे हस्तांतरण करण्यास जो कोणी व्यक्ती
सक्षम आहे आणि ज्याचा कृषी व संलग्न उपक्रमांसाठी शेतजमीन भाडेपट्ट्याने घेण्याचा किंवा
भाडेपट्ट्याने देण्याचा उद्देश आहे, अशी प्रत्येक व्यक्ती या अधिनियमाच्या
तरतुदींशी सुसंगत असा भाडेपट्टा करार करण्यास पात्र असेल:
3.
Agricultural land leasing under this Act. -
(1)
Notwithstanding anything contained in any other law, on and from the
commencement of this Act, every person who is competent to transfer
agricultural land under section 7 of the Transfer of Property Act, 1882 and who
intends to lease in or lease out agricultural land for agriculture and allied
activities shall be entitled to enter into a lease agreement, consistent with
the provisions of this Act:
परंतु, अनुसूचित जमातीचा सदस्य
असलेल्या कोणत्याही व्यक्तीच्या मालकीची जमीन भाडेपट्ट्याने देण्यासाठी, 'महाराष्ट्र जमीन महसूल संहिता, १९६६', कलम ३६ अन्वये जिल्हाधिकाऱ्यांची पूर्वपरवानगी घेणे आवश्यक असेल;
आणि जो व्यक्ती अशी जमीन भाडेपट्ट्याने घेत आहे, तो देखील अनुसूचित जमातीचा सदस्य असल्याशिवाय, अशी कोणतीही
परवानगी दिली जाणार नाही.
Provided
that, for Leasing out any land held by a person belonging to the Scheduled
Tribes, prior permission of the Collector under section 36 of the Maharashtra
Land Revenue Code, 1966 shall be necessary and no such permission shall be
given unless the person Leasing in such land also belongs to the Scheduled
Tribes.
(2)
The lease shall be between the Land Owner - Lessor who leases out his land and
the Lessee Cultivator who leases in such land for agriculture and allied
activities.
(3)
The leasing in of agricultural land in the Scheduled Areas shall be only by the
person belonging to Scheduled Tribes or any other person permitted by the laws
in force in Scheduled Areas.
(4)
The Land Owner - Lessor and the Lessee Cultivator shall be required to enter
into a written lease agreement with mutually agreed terms and conditions which
shall be required to be duly registered as per the provisions of the
Registration Act, 1908.
(5)
The lease agreement shall inter alia contain the following details, terms and
conditions, namely: -
(ए) जमीन
मालक (पट्टा देणारा) आणि (पट्टा घेणारा) -कसणारा यांची नावे;
(a)
the names of the Land Owner - Lessor and Lessee Cultivator;
(b)
survey number, boundaries, location and area of the land being leased out.
(c)
the duration of lease, expressed in months or years, clearly indicating the
starting and ending dates of the lease, which should, as far as practicable, be
compatible with the crop cycle or Agricultural Year;
(d)
the lease rent or consideration payable by the Lessee - Cultivator and the due
date on which such amount shall be payable by the Lessee Cultivator;
(e)
the terms and conditions for renewal or extension of lease, if any;
(f)
any major default which shall make the lease liable for termination;
(g)
the circumstances in which land may be resumed by the Land Owner - Lessor and
methodology therefor;
(h)
the minimum period during which such resumption of land by the Land Owner -
Lessor shall not be permissible;
(i)
any other mutually agreed provision, consistent with the provisions of this
Act.
(6)
The duration of lease shall be decided and mutually agreed upon by the Land
Owner - Lessor and the Lessee Cultivator and any period of lease as per the
lease agreement executed under this Act shall not create any protected tenancy
right in favour of the Lessee Cultivator.
(7)
The consideration payable by the Lessee - Cultivator for use of land leased
under this Act in the form of lease rent, or share of produce or in any other
form shall be decided and mutually agreed upon by the Land Owner - Lessor and
the Lessee Cultivator.
(8)
The lease agreement under this Act shall not be entered into the record of
rights, but the information regarding lease agreement under this Act shall be
entered in a Register, maintained by the Competent Authority in such form as
may be prescribed.
(9)
A lease agreement under this Act, even though registered under the Registration
Act, 1908 shall not create or confer any right over land including protected
tenancy or occupancy right or any other right against lawful eviction or lease
termination or interest in favour of the Lessee Cultivator other than those
contained in this Act or the lease agreement and shall not be used to establish
any permanent right over the land in any court of law.
(10)
The possession of the land leased out under this Act shall be deemed to have
reverted to the Land Owner - Lessor upon the expiry of agreed lease period,
unless the lease is renewed by a fresh written lease agreement which is
registered by following the provisions of this section for a period mutually
agreed upon by the Land Owner - Lessor and the Lessee Cultivator.
(11)
Any dispute between the Lessee Cultivator and the Land Owner - Lessor shall be
resolved through the dispute resolution mechanism provided under section 9 of
this Act.
जमीन मालक (पट्टा देणार)-
4.
Rights and responsibilities of Land Owner - Lessor - The Land Owner – Lessor:
(a)
shall put the Lessee Cultivator in possession of the leased-out land on the
first day of the lease and shall not interfere with the Lessee Cultivator's use
and possession thereof so long as the Lessee Cultivator, -
(i) does
not default in the payment of lease amount;
(ii)
does not cause damage to the health of the soil;
(iii)
does not use the land for purposes other than what is agreed upon in the lease
agreement; or
(iv)
does not sub-lease the land to any other person;
(b)
shall have right to receive the agreed lease consideration in the form of lease
rent or fixed cash or share of produce from the Lessee Cultivator as per the
agreed time schedule as per the lease agreement;
(c)
shall be entitled to automatic resumption of the land without any encumbrances
on the expiry of the lease period as initially agreed upon or as extended with
mutual consent and the Land Owner - Lessor shall not be liable for discharge of
any charge or interest or liability created by the Lessee Cultivator during the
lease period;
(d)
shall have the right to resume the leased-out land during the subsistence of
lease if and only if the written lease agreement so provides, with prior
written notice to the Lessee Cultivator, as mutually agreed upon;
(e)
shall have the right to terminate the lease if the Lessee Cultivator commits
any of the defaults set out under clause (a);
(f) shall have the right to alienate the
leased out agricultural land including by way of a sale, gift, mortgage, etc.
during the currency of the agreed lease period, subject to the condition that
such transfer shall not affect in any manner the Lessee Cultivator's
agricultural right to cultivate the land until the expiry of the agreed lease
period;
(g)
shall pay all applicable taxes and cess on the land;
(h)
shall, during the term of the lease agreement, not create any hindrance in the
works being done by the Lessee Cultivator as per the lease agreement.
जमीन कसणारा (पट्टा घेणार)-
5.
Rights and responsibilities of Lessee Cultivator:
The
Lessee - Cultivator,
-
(a)
shall be entitled to an undisturbed possession and use of the land for the
agreed period as provided for in the lease agreement;
(b)
shall not claim any right over the land by virtue of the lease other than those
set forth in this Act or in the lease agreement;
(c)
shall not sub-lease or mortgage the land leased in by him;
(डी) त्या वेळी अंमलात असलेल्या इतर कोणत्याही कायद्यात याच्या उलट काहीही नमूद असले तरीही, भाडेपट्ट्याच्या करारामध्ये प्रदान केलेल्या हक्कांव्यतिरिक्त, भाडेपट्ट्याच्या कराराखालील जमिनीवर कोणत्याही प्रकारचा बदल करण्याचा त्याला कोणताही हक्क असणार नाही;
(d)
shall have, notwithstanding anything to the contrary contained in any other law
for the time being in force, no right to create change of any kind on the land
under lease agreement other than the rights granted in the lease agreement;
(e)
shall be eligible to raise loans from banks or co-operative societies or other
financial institutions without mortgaging the leased in land, based on the
lease agreement. The expected value of production or returns from leased in
land during the lease period may be used as collateral by credit institutions
for advancing loan to a Lessee Cultivator if this is mutually agreed between
the institution and the Lessee Cultivator;
(एफ) भाडेपट्ट्याचा कालावधी सुरू असताना, भाडेपट्ट्याच्या
कराराच्या आधारे, राज्य किंवा केंद्र सरकारद्वारे शेतकऱ्यांना
पुरवल्या जाणाऱ्या पीक विमा, आपत्ती निवारण मदत किंवा इतर कोणत्याही
लाभांचा व सुविधांचा लाभ घेण्यास तो पात्र असेल;
(f) shall,
during the currency of the lease period, be entitled to obtain crop insurance,
disaster relief or any other benefits or facilities that may be provided to the
farmers by the State or the Central Government, based on the lease agreement;
(g)
shall have the right to voluntarily surrender the leased in land after giving
such notice to the Land Owner - Lessor, as specified in the terms and
conditions of the lease agreement;
(h)
shall vacate the land leased in by him immediately at the end of the initially
agreed term of the lease or the mutually extended period, without any
encumbrances created during the lease period;
(i) shall
not have the right to build structures or erect any fixtures on the land
without the express permission of the Land Owner - Lessor,
स्पष्टीकरण: नुकसानभरपाई
म्हणजे, भाडेपट्ट्याचा करार संपुष्टात आल्याच्या किंवा
त्याची मुदत संपल्याच्या वेळी, भाडेपट्ट्याने घेतलेल्या जमिनीवर
केलेल्या सुधारणा किंवा विकासाचे उर्वरित मूल्य (residual value) होय.
(j) shall
be entitled to compensation for the improvements or fixtures made on the
agricultural land leased in from the Land Owner - Lessor, provided the
improvements or fixtures are consistent with the lease agreement and the lease
agreement provides for such compensation.
Explanation:
Compensation is the residual value of the improvements or developments made on
the land leased in, at the time of termination or expiry of lease;
(k)
shall pay the lease consideration in time, as specified in the lease agreement,
and any delay in payment beyond three months from the due date, shall
constitute a major default, entitling the Land Owner - Lessor to issue notice
for termination of lease;
(1)
shall use the land only for agriculture and allied activities, as mentioned in
the lease agreement;
(m)
shall not cause any damage to the land and shall be liable to the Land Owner -
Lessor for any damage caused to the leased in land and any immovable asset on
it;
(n)
shall not have any right on the land leased in, other than those specifically
set forth in the lease agreement or in this Act;
(o) shall
not sublease the land leased in by him to any other person, and any such act
shall constitute a major default, entitling the Land Owner - Lessor to issue
notice for termination of lease;
(p)
shall not disturb the boundary of the land and survey stones, if any, during
the lease period.
6.
Non-transferability and non-heritability of lease:
(1)
Leases under this Act shall not be heritable and the rights of the Lessee
Cultivator granted under the lease shall not be transferable except as provided
in the lease agreement.
(2)
In the event of death of Land Owner - Lessor, the Lessee Cultivator shall
continue to cultivate the land leased in for the remaining lease period, unless
the Lessee Cultivator and the heirs of Land Owner - Lessor agree to end the
lease agreement early by mutual consent. In case of land leased out by multiple
Land Owners - Lessors, as long as one of the original Land Owners is alive, the
lease agreement shall stand.
(3)
If there is single Lessee Cultivator who dies, the land shall revert to the
Land Owner - Lessor, at the end of the crop year, unless the Land Owner -
Lessor and heirs of such deceased Lessee Cultivator mutually agree to continue
the lease. In case the Lessee Cultivator has included the name(s) of his or her
son(s) or daughter(s) as a co-Lessee in the lease agreement, the surviving
co-Lessee shall be entitled to continue the lease for the remaining lease
period or any mutually agreed extended lease period.
7.
Termination of lease:
The
lease executed under this Act shall be terminated in
following situations.
(ए) मान्य केलेला भाडेपट्ट्याचा कालावधी संपल्यावर;
(a)
on expiry of the agreed lease period;
(b)
if the Lessee Cultivator fails to pay the lease consideration as per the agreed
terms and as per the agreed time schedule;
(c)
if the Lessee Cultivator uses the land for the purposes other than agriculture
and allied activities or those specified in the lease agreement;
(d)
if the Lessee Cultivator sub-leases the leased in land;
(e)
if there is any damage caused to the land by the Lessee Cultivator;
(f) if
the Land Owner - Lessor and Lessee Cultivator mutually agree to terminate the
lease;
(g)
if the Lessee Cultivator dies during the lease period, in which case the
termination of lease shall be subject to the provisions under section 6 of this
Act;
(h)
when the Lessee Cultivator voluntarily surrenders the land during the lease
period, under provisions of clause (f) of section 5 of this Act; or
(i)
if the Lessee Cultivator is adjudicated as undischarged insolvent or of unsound
mind.
Chapter
III - Enforcement
of Lease Agreement and Dispute Resolution:
८. भाडेपट्टा कराराची अंमलबजावणी:
शासन 'सक्षम प्राधिकार्या'ची (Competent Authority) अधिसूचना जारी करेल,
जे खालील बाबींसाठी जबाबदार असेल, त्या म्हणजे:-
The
Government shall notify the Competent Authority which shall be responsible for
the following, namely: -
(a)
enforcement of terms of lease;
(b)
facilitating return of the leased-out land to the Land Owner - Lessor on expiry
of the lease period
9.
Dispute resolution:
(१) पट्टेदार
- कसणारा आणि जमीन मालक यांनी, या अधिनियमांतर्गत भाडेपट्टा
करारातून त्यांच्यामध्ये उद्भवलेला कोणताही विवाद सौहार्दपूर्ण रितीने मिटवण्यासाठी
सर्वतोपरी प्रयत्न करावेत; जिथे शक्य असेल तिथे त्रयस्थ मध्यस्थाची
मदत घ्यावी.
(1)
The Lessee Cultivator and the Land Owner - Lessor shall make all efforts to
amicably settle any dispute between them arising out of lease agreement under
this Act, using third party mediation whenever feasible.
2)
If the dispute is not settled through the mechanism mentioned in sub-section
(1), either party may file a petition before the Competent Authority, which
shall adjudicate the dispute using summary procedure within a maximum period of
three months.
(3)
For every order other than interim order passed by the Competent Authority
under this Act, an appeal shall lie to the Collector.
(४) जिल्हाधिकाऱ्यांच्या
आदेशाविरुद्ध महाराष्ट्र महसूल न्यायाधिकरणाकडे (Maharashtra
Revenue Tribunal) अपील दाखल करता येईल; या अधिनियमांतर्गत
विवादांवर निर्णय देण्यासाठी हे न्यायाधिकरण अंतिम प्राधिकरण असेल.
(4)
An appeal against the order of the Collector shall lie to the Maharashtra
Revenue Tribunal which shall be the final authority to adjudicate disputes,
under this Act.
(5)
Any appeal preferred to the Collector or the Maharashtra Revenue Tribunal under
this Act shall be disposed of within a maximum period of one year.
(6)
During the pendency of dispute between the Land Owner - Lessor and the Lessee
Cultivator, the Competent Authority or the Collector or the Maharashtra Revenue
Tribunal, may pass such interim order for compliance of the conditions of the
lease agreement as he or it deems appropriate:
Provided
that, he or it shall not pass any such order, as shall allow Lessee Cultivator
to remain in possession of land even after the expiry or termination of lease
agreement.
(7)
If any stay order is passed then on the expiry of the term of lease agreement,
such stay order shall automatically cease to operate and the Land Owner -
Lessor shall be given possession of the land compulsorily.
10.
Breach of agreement:
On
receiving an application from a party aggrieved by the non-compliance or
violation of any condition of lease agreement under this Act, or breach of such
agreement, the Competent Authority by issuing show cause notice, require the
other party to:
असा भंग किंवा उल्लंघन तात्काळ थांबवावे;
भाडेपट्टा कराराचे पालन करावे; आणि या संदर्भात
पालनाबाबतचा अहवाल स्वतः उपस्थित राहून सादर करावा; अन्यथा,
सक्षम प्राधिकारी निश्चित करतील त्याप्रमाणे, प्रति हेक्टर जास्तीत जास्त पन्नास हजार रुपयांच्या दराने संबंधित पक्षावर दंड का आकारू नये, याचे योग्य कारण
स्पष्ट करावे.
to
immediately stop such violation or breach and comply with the lease agreement
and to personally furnish a compliance report in this regard or else show cause
as to why such fine at a maximum rate of fifty thousand per hectare as the
Competent Authority may specify should not be imposed on such party.
After
considering the reply to the show cause notice and the evidence on affidavit,
and after hearing both the parties, the Competent Authority may pass
appropriate order for ensuring compliance of the lease agreement and the case
shall be disposed of after ascertaining the compliance of such order:
Provided
that, if the Competent Authority is satisfied that the compliance of the lease
agreement is not possible, then he shall order termination of the agreement and
determine the claims of both the parties and may imposed fine up to a maximum
rate of rupees fifty thousand per hectare, the party responsible for breach of
agreement, which shall be recoverable as an arrears of land revenue:
Provided
further that, the State Government shall be competent to prescribe higher limit
for the maximum rate of fine that can be imposed under this section, by making
rules in this regard.
11.
Reinstatement of Land Owner – Lessor:
(1)
On expiry of term, or termination of lease agreement, if the land Lessee
Cultivator does not vacate the possession of land under lease agreement,
directly or indirectly, then on application of the Land Owner - Lessor, the
Competent Authority shall within seven days, issue notice to the Lessee
Cultivator, directing him to hand over possession of the land to the Land Owner
- Lessor within 15 days from the date of service of notice to the Lessee -
Cultivator.
(2)
If even after service of show cause notice as aforesaid, the Lessee Cultivator
does not hand over vacant possession of the land to the Land Owner - Lessor
within the time specified in such notice, the Competent Authority shall, within
30 days from the date of receipt of application from the Land Owner-Lessor,
under sub-section (1), secure actual possession of land by using reasonable
force, as may be necessary, and hand over the same to the Land Owner - Lessor.
12.
Bar of jurisdiction of Civil Courts:
(1)
No decision made or order passed or proceeding taken by any officer or
authority or the State Government under this Act, not being a decision, order
or proceeding affecting the title to the land of a person, shall be called in
question before a Civil Court in any suit, application or other proceeding and
no injunction shall be granted by any court in respect of any proceeding taken
or about to be taken by such officer or authority or the State Government in
pursuance of any power conferred by or under this Act.
(2)
No Civil Court shall have jurisdiction over disputes under this Act.
Chapter
IV – Miscellaneous:
या अधिनियमान्वये किंवा
त्याखालील नियमांनुसार, कर्तव्याचे पालन करताना सद्भावपूर्वक केलेली
किंवा करण्याचा उद्देश असलेली कोणतीही कृती (गोष्ट) यांबाबत, कोणत्याही लोकसेवकाविरुद्ध कोणत्याही न्यायालयात किंवा प्राधिकरणासमोर कोणताही
दावा, अभियोग किंवा इतर कोणतीही कायदेशीर कार्यवाही दाखल करता
येणार नाही.
13.
Protections for persons acting in good faith. No suit, prosecution or other
legal proceeding shall lie before any court or authority against any public
servant for anything done or intended to be done in good faith in performance
of duty, pursuant to this Act or the rules made thereunder.
14.
Power to make rules:
(१) राज्य
शासन, राजपत्रामध्ये अधिसूचना प्रसिद्ध करून आणि पूर्व-प्रसिद्धीच्या
अटीच्या अधीन राहून, या अधिनियमाचे सर्व किंवा कोणतेही उद्देश
साध्य करण्यासाठी नियम करू शकेल.
(1)
The State Government may, by notification in the Official Gazette, and subject
to the condition of previous publication, make rules to carry out all or any of
the purposes of this Act.
(2)
Every rule made under this section shall be laid as soon as may be after it is
made before each House of the State Legislature while it is in session for a
total period of thirty days which may be comprised in one session or in two or
more successive sessions, and if, before the expiry of the session in which it
is so laid or the session immediately following, both Houses agree in making
any modification in the rule or both Houses agree that the rule should not be
made, the rule shall, from the date of publication of notification in the
Official Gazette, of such decision have effect only in such modified form or be
of no effect, as the case may be; so, however, that any such modification or
annulment shall be without prejudice to the validity of anything previously
done or omitted to be done under that rule.
15.
Overriding effect and savings:
परंतु, अंमलात असलेल्या इतर कोणत्याही कायद्यान्वये
प्राप्त झालेले कोणतेही हक्क, केलेली कोणतीही कार्यवाही किंवा प्रलंबित
असलेली कोणतीही प्रकरणे,
ही अशा कायद्याच्याच तरतुदींद्वारे नियंत्रित केली जातील.
(1)
The provisions of the Act shall have overriding effect over the provisions of
any other law in force on the subject from the date of its coming into force:
Provided
that, any rights accrued, actions taken, cases pending under any other law in
force shall be governed by the provisions of such law:
Provided
further that, if an existing lease agreement between the Land Owner - Lessor
and the Lessee Cultivator is sought to be further extended or replaced by a new
lease, the provisions of this Act shall apply.
(2)
For the removal of doubts, it is hereby declared that this Act shall not have
any retrospective effect and the existing protected tenants or share croppers,
existing on the date of coming into force of this Act, under the existing
Tenancy laws in the State of Maharashtra shall not be affected by this Act.
16.
Power to remove difficulties:
परंतु, या अधिनियमाच्या प्रारंभ दिनांकापासून दोन
वर्षांचा कालावधी संपल्यानंतर असा कोणताही आदेश काढला जाणार नाही.
(1)
If any difficulty arises in giving effect to the provisions of this Act, the
State Government may, as occasion arises, by order published in the Official
Gazette do anything not inconsistent with the provisions of this Act which
appears to it to be necessary or expedient for the purpose of removing the
difficulty:
Provided
that, no such order shall be made after the expiry of a period of two years
from the date of commencement of this Act.
(2) Every order made under sub-section (1)
shall be laid, as soon as may be, after it is made, before each House of the
State Legislature.
---- ००० ----
असाधारण क्रमांक २००
महसूल व वन विभाग, अधिसूचना क्रमांक जमीन २०२३/प्र.क्र. २४१
/ज - १
आता,
महाराष्ट्र शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम, २०१७, कलम १४, उप-कलम (१) द्वारे प्रदान केलेल्या अधिकारांचा वापर करून, महाराष्ट्र शासनाने,
यापुढे दिलेल्या नियमांना, सदर
अधिनियम, २०१७, कलम १४, उप-कलम (१) द्वारे आवश्यक असल्याप्रमाणे पूर्वी प्रकाशित केलेले, खालील नियमांकरीता आहेः-
(क)
“अधिनियम” याचा
अर्थ, महाराष्ट्र शेतजमीन पट्ट्याने देण्याबाबत अधिनियम, २०१७ (२०२३ चा महा. २८) असा आहे.
३. पट्टाकरार नोंदवही: या अधिनियमान्वये निष्पादित केलेल्या
भाडेपट्टा कराराची माहिती,
या नियमांस जोडलेल्या नमुन्यामध्ये, सक्षम प्राधिकाऱ्याने ठेवलेल्या नोंदवहीमध्ये नोंदविण्यात येईल.
|
नमुना (महाराष्ट्र शेतजमीन पट्ट्याने देण्याबाबत नियम, २०२४, नियम ३ पहा ) पट्टा कराराची नोंदवही |
|||||||||||
|
अ.क्र. |
गावाचे नाव |
जमीन मालकांची नावे व पत्ते. |
पट्ट्याने दिलेल्या जमिनीचा तपशील. |
पट्टेदार शेतकऱ्यांची नावे व पत्ते |
वार्षिक भाडेपट्टा किंवा मोबदला |
भाडेपट्टा नोंदणी प्रदान करण्याचा दिनांक |
नोंदणीकृत भाडेपट्टा कराराचा
क्रमांक व दिनांक |
पट्ट्याचा कालावधी |
|||
|
|
|
|
ठिकाण/ सीमा |
भूमाप न क्रमांक |
क्षेत्र हे.आर |
|
|
|
|
पासून |
पर्यंत |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
n
Rate This Article
या लेखात, आम्ही आपणाला महाराष्ट्र शेतजमीन भाडेपट्टा अधिनियम, व २०१७ नियम, २०२४. याबाबत माहिती दिली आहे आम्हाला आशा आहे की, तुम्हाला ती आवडली असेल. माहिती आवडली असेल तर, सदरची माहिती तुमच्या मित्रांनाही शेअर करा.
आपले महसूल कायद्याविषयक प्रश्न विचारण्यासाठी आमच्या वेबसाईटला भेट द्या. आणि आमच्या टेलिग्राम चॅनेललाही आजच जॉईन व्हा. Website Link Telegram Channel Link धन्यवाद !